old macdonald had a farm
yi-a-yi-a-o
and on his farm has a duck
yi-a-yi-a-o
with a quark quark here
and quark quark there
here quark there quark
everywhere quark quark
old macdonald had a farm
yi-a-yi-a-o
and on his farm he has a dog
yi-a-yi-a-o
with a ruff ruff
here and ruff ruff there
here ruff there ruff
everywhere ruff ruff
old macdonald had a farm
yi-a-yi-a-o
歌唱完毕,教育局的领导非常满意,把烟在学生的铅笔盒上掐了以后说:怎么样,怎么样,这首《麦当劳》唱得好,其实我们学生的基础还可以。哈哈,还,诸位年轻的老师,那我有事情先走一步,你们继续教育。希望你们教育出成果。谢谢你们对我们这里教育的支援。
大麦赞许道:的确,的确。
送走了领导以后,大麦听到教室里有哭声,赶忙冲回去,看见班长站在讲台上哭。大麦上前问道:你怎么了?
班长抽泣道:我我我下不去了。
大麦把班长抱下来放虎归山,然后严肃的说道:英语课,以后我们就废除了,你们母语都还没有讲利索,讲什么英语呢。这次。为了让大家记住母语,我决定,把这首美国民歌翻译成中文,教给大家,好,现在改英语课。英语课代表呢,站起来一下。
放回去的小女孩又站了起来。
大麦问道:怎么还是你?
小女孩说:不知道,但我偷听老师在办公室里说,因为我去年在回家的路上被矿工强奸了,老师和同学们为了让我建立信心,让我担任班长和各个职务。
大麦和他的兄弟们面面相觑了一会,说:好,那你到讲台上来打拍子。
小女孩一蹦一跳上了前,正要爬上讲台,大麦连忙阻止,说:你站在讲台前就行了,不用爬上去了。
大麦对底下丝毫没有求知欲的眼神说:这首歌,用中文是这么唱的——